Yabancı Diller YüksekokuluGuneyKuzeySarıtepeEnglishYADYOK

Koordinatör: Dr. Suzan Alptekin
Birim sekreteri: Gülseren Ulger
Yeri :
Güney YADYOK binası
Erişim : (+90) 212 359 5400 ve (+90) 212 359 7339

Öğretim elemanları :
Advanced English - Academic Staff Belgin Altop

Yard. Doç. Dr. Deniz Ilgaz
Yard. Doç. Dr. Edward Mitchell
Dr. Suzan Alptekin
Yağız Tanlı
Belgin Altop
Ülker Bilgin
Dr. Meltem Gürle
Asude Küçük Czyz
İnci Bilgin

AE kodlu derslerdeki yaklaşım
İleri İngilizce Birim'inde son birkaç yıldır verilen derslerin yapısında Üniversitemiz öğrencilerinin ihtiyaçları doğrultusunda yeni bir yaklaşım benimsenmiş, gelenekselleşmiş ve öğrenciler üzerinde yıllar içinde bir bezginlik duygusu uyandırmaya başlamış dil eğitimi programları yerine öğrencilerin genel kültürlerine yardımcı olacak ve dolaylı yoldan İngilizcelerine katkıda bulunacak derslere yönelinmiştir. Bu duruma hiç kuşkusuz Birimde görev yapan öğretim elemanlarının değişik akademik donanımlara sahip oluşları imkan tanımıştır. Bu yeni yaklaşımın kısa zamanda Boğaziçi Üniversitesi öğrencileri tarafından benimsenmiş olduğunu hem öğrencilerle yapılan görüşmeler, hem de Birime kayıtlı öğrenci sayısının 350-400' lerden 1000 civarına ulaşmış olması ortaya koymaktadır. Bunun paralelinde sözü edilebilecek bir başka memnuniyet verici konu da "Öğrenci Öğretim Elemanı Değerlendirme" sonuçlarında Birim öğretim elemanlarının her birinin üst düzeydeki değerlendirmelere ulaşmış olmalarıdır.

Birim dersleri
Yabancı Diller Yüksek Okulu İleri İngilizce Birimi AE 111, AE 112,
AE 201, AE 202, AE 204, AE 205, AE 221, AE 231, AE 241 ve AE 242 kodlu derslerle Boğaziçi Üniversitesi öğrencilerine hizmet vermektedir. Bunlara ilaveten yakın gelecekte açılması planan yeni dersler halen hazırlanma safhasındadır.

İki ayrı gruptaki AE kodlu dersler
AE kodlu dersler öğrencilerin ihtiyaçlarını karşılamaları açısından iki gruba ayrılabilir. Birinci grup diyebileceğimiz AE 111 ve AE 112 öncelikle Boğaziçi Üniversitesi İngilizce Yeterlik Sınavını (BUEPT) C ile geçmiş ve Üniversitedeki Bölümlerince bu dersin alınması zorunlu kılınmış öğrencilere verilmektedir. Fakat bu derslere Bölümlerince mecbur tutulmamış öğrenciler de baş vurmakta ve onlar da derslerden yararlandırılmaktadırlar. Diğer grup ise öğrencilerin HSS olarak seçtiği 8 adet dersi kapsamaktadır.

Rumeli Hisar

AE 111 ve AE 112 (İleri İngilizce I ve İleri İngilizce II)
Birimde görev yapan 10 öğretim elemanın her biri AE 111 ve AE 112 derslerini vermektedir. Öğrencilere yöneliş yönünden çeşit zenginliği içindeki bu derslerde Birim, öğrencilere değişik öğretim elemanlarıyla değişik yapıdaki fakat aynı amacı hedefleyen konularla ulaşmaktadır. AE 111 ve AE 112 derslerinde izlenen değişik programlar aşağıda belirtilen konuları kapsamaktadır:

  • uluslararası ilişkiler konusunda bilgi aktaran yabancı ve yerli kaynaklı makalelerden derlenmiş metinlerin okutulması, sözü edilen konular üzerinde tartışmalar ve kompozisyon yazma... Birleşmiş Milletler, NATO, Avrupa Konseyi, Avrupa Ekonomik Topluluğu, Avrupa Birliği'yle ilgili konuların ele alınması...
  • topluluk karşısında konuşma - sunuş özellikleri, dikkat edilmesi gerekli noktalar konusunda bilgilendirme, bilinçlendirme, topluluk karşısında konuşma uygulamaları... modern realist tiyatro; Ibsen, Shaw ve günümüz yazarları Pinter ve Fugard'ın oyunlarının okunması, piyeslerin tartışma yoluyla irdelenmesi... Öğrencinin metinden çıkacak ard anlamları algılama yeteneğini geliştirme, düşündügünü ifade becerisini artırma... Mitoloji... Toplumda sıkça atıfta bulunulan mitoloji karakterleri ve hikayeleri...
  • "düşündüren makaleler" ve "kısa öyküler" başlıkları altında 2 ana bölümden oluşan bir program... insan hakları, bireysel ve toplumsal psikoloji ögelerinin insan üzerindeki etkileri, felsefe, etik, kaliteli/uygar yaşam koşulları (sevgi, saygı ve dürüstlük dahil olmak üzere...), eğitim, sağlık (örneğin: AIDS nedir, nasıl korunulur, nasıl bilinçli bir kitle çalışmasıyla daha sağlıklı bir toplum yaratabiliriz?...) çevresinde dönen ve öğrenciyi mümkün olduğunca analiz ve sentez yapma ve uygar bir tartışma platformuna çekip sağlıklı ve eklektik sonuçlara vardırmaya çalışma...
  • Türkiye ile ilgili yayınlanmış makaleler, güncel olaylar hakkındaki metinler, Türkiye'nin arkeolojik mirası, vs... çağdaş yazarlardan kısa öyküler; "satır aralarını okuma", yazılı ifadenin geliştirilmesi...
  • özgürlük ve kimlik problemi çerçevesinde dönen kısa öyküler; belli bir konu üzerinde düşünmeye ve fikir yürütmeye yönelik, analiz etme yeteneğini, okuma, konuşma ve yazma becerisini geliştirme...

Öğrencilerin HSS olarak seçtikleri dersler
AE 201, AE 202, AE 204, AE 205, AE 221, AE 231, AE 241, AE 242 kodlu bu derslerin içerikleri şöyledir:

AE 201 Rapor Yazımı I (3+0+0) 3
AE 201 dersinin amacı Boğaziçi Üniversitesi öğrencilerine "dönem ödevi" (term-paper) yazmalarında yardımcı olmak ve bu konunun gerek içeriğiyle gerek sunuş biçmiyle ilgili bilgi ve becerileri kazandırmaktır. Dönem sonunda her öğrenci, istenilen ve öğretilen kurallara uygun olarak yazılmış bir dönem ödevi sunmakla ve kendi konusuyla ilgili 20-25 dakikalık bir sözlü sunuş (oral presentation) yapmakla yükümlüdür.

Rumeli Hisar

Bu derste öğrencilere öğretilmek istenen bazı ilkeler vardır. Bunların en başında "aşırmacılık" (plagiarism) kavramı gelir. Bugünlerde ülkemizde yoğun bir şekilde gündeme gelmiş olan bu kavramı anlamaları -yani 'aşırmacılık'ın akademik dünyada olduğu kadar iş dünyasında da bir çeşit 'hırsızlık' olduğunun ve gelişmiş ülkelerde bunun çok ciddi bir suç addedildiğinin bilincine varmaları- hedeflenmektedir. Bunun için başka kaynaklardan aldıkları kelime, cümle veya fikirlerin kaynağını titizlikle belirtmeleri gerektiği ve bunu yaparken ne tür kurallar uygulayacakları (documentation) ayrıntılı bir biçimde öğretilmektedir. Dolayısıyla alıntılama (quoting), okuduğunu anlayıp kendi kelimeleriyle ifade etme (paraphrasing) ve özetleme (nutshelling) becerileri üzerinde oldukça uzun ve yoğun çalışmalar yapılmaktadır. Dersin bir diğer ilkesi de öğrencilerin konu seçimiyle ilgilidir. İstenen, herhangi bir konuda bilgi toplayıp sunmaları değil, seçtikleri konuyla ilgili bir soru sorup cevaplamaları veya bir tez öne sürerek onu kanıtlamaya çalışmalarıdır. Yani yaptıkları ödevin gerçek bir 'araştırma' sayılması için, verileri ve bilgileri bir araya getirmeleri değil, çeşitli kaynaklardan topladıkları bilgi ve fikirlere dayanarak bir sonuç çıkarmaları istenmektedir. Bazı öğrenciler buna kendi buluş ve fikirlerini de katabilmektedir ki, doğal olarak bu da teşvik edilmektedir. Dönem içinde öğretilen kavram ve beceriler sırasıyla şöyledir: araştırma konusunun seçimi, kütüphane ve Internet'ten kaynak arama yöntemleri, kaynakların değerlendirilip elenmesi, kaynaklardan not çıkarılması, bunların bir ödev halinde derlenmesi, eski ödev örneklerinin incelenmesi, kaynak belirtme kuralları (gerek ödevin içinde gerekse bibibliyografyada) ve etkili konuşma yöntemleri... Bu aşamalar önceden oluşturulmuş bir takvime uygun olarak ilerler ve hoca tarafından sık sık kontrol edilir. Kısacası, AE 201 dersinde öğrencilere gerçek 'araştırma'nın ne olduğu, bunun kurallara uygun olarak nasıl yapıldığı ve araştırmanın beraberinde getirdiği etik sorumluluk kavramı öğretilmektedir.

AE 202 Rapor Yazımı II (3+0+0) 3
AE 202'nin önkoşulu AE 201 veya öğretim görevlisinin onayıdır. AE 201'de edinilen bilgi ve becerilerin çoğunun altyapı oluşturduğu bu derste, öğrenciler değişken çeşitleri, örnekleme yöntemleri, ölçek tipleri, standardizasyon, güvenirlik, geçerlik ve verileri tablo ve grafiğe dökme gibi yeni kavramlarla tanışmaktadır. Dersin esas amacı sosyal bilimler araştırmalarında geçerli olan temel kavram, format ve terminolojinin öğretilmesi ve öğrencilerin İngilizcelerinin geliştirilmesi olup, derste istatistik bilgisine yer verilmemektedir. Öğrencilerden istenen ufak çapta bir araştırma yapmalarıdır. Bu amaçla örnek olarak kullanılan gurup da çoğunlukla BÜ öğrencileri arasından seçilmektedir. Dersin ana malzemeleri, öğrencilerin kütüphane ve İnternet'e dayalı araştırmaları sonucu yazdıkları, konuyla ilgili daha önce yapılmış geçerli araştırmaların bir tarama ve özetlenmesinden oluşan literatür özeti (Literature Review) ile kendi hazırlayıp dağıttıkları anketlerden elde ettikleri sonuçlardır. En başta ortaya attıkları hipotezlerini de bu iki kaynağa (literatür özeti ve anket sonuçları) dayanarak kanıtlamaları istenmektedir. Sırasıyla şu işlemler uygulanır: bir araştırma sorusu ve hipotezin ortaya atılması; literatür özetinin yazılması; örnek seçimi; anket sorularının hazırlanması,bunların pilot çalışması yoluyla denenmesi ve uygulanması; anket sonuçlarının analizi, yorumu ve anlatımı ve son olarak dönem ödevlerinin özünün ve sonucunun sergilendiği bir afiş (poster) sunumu. Öğrencilerin hazırladıkları bu afişler dönemin son dersinde sergilenir, sergiye davet edilen kişilere (öğretim üyeleri ve öğrenciler), AE 202 öğrencileri tarafından araştırmalarıyla ilgili bilgi verilir. Dönem ödevleri ise aşağıdaki bölümlerden oluşur: özet, giriş, uygulanan yöntem, sonuçlar, sonuçlar üzerine tartışma ve açıklama, bibliyografya.

AE 204 Tiyatro ile İngilizce I (3+0+0) 3
AE 204 dersi içeriği, Boğaziçi Üniversitesi Kataloğunda belirtilen çerçeve içinde hareket ederek Boğaziçi Üniversitesi öğrencilerinin genel kültürlerine katkıda bulunmayı, ileriki yıllarında sosyal yaşayışları içinde yeri olacak bir sanat dalında onlara belirli bir bilinç kazandırmayı hedeflemektedir. Bu amaca yönelik olarak AE 204 dersi öğrencilere

Rumeli Hisar
  • Topluluk içinde konuşurken göz önünde bulundurulacak noktaları öğrenerek pratik yapma olanağı verme
  • Topluluk karşısında konuşmanın önemli iki unsuru olan ses ve nefes tekniği konusunda bilinçlenme
  • M.Ö. 5. yüzyıl Yunan Tiyatrosu'nun özelliklerini örnekleriyle görerek tanıma
  • Elizabeth Devri tiyatrosu hakkında bilgi edinmelerine olanak sağlayıp, dönemin ileri gelen yazarı Shakespeare'i, eserlerinden örneklerle öğrenme
  • Derse okuyarak geldikleri tiyatro oyunlarını, sınıf tartışmasıyla irdeleyip daha iyi anlamalarına ve bir tiyatro eserinin nasıl tadına varılacağı konusunda bilgi edinmelerine yardımcı olma
  • İleriki yıllarında sosyal bir aktivite şeklinde yer alacak tiyatro sanatıyla ilgili bir bilgi dağırcığı oluşturarak toplum içinde bu konuda söyleyecekleri bir iki sözün olmasına zemin hazırlama
  • Bütün bu etkinliğin; okumanın ve konuşmanın İngilizce olarak yapılması sonucunda İngilizce'lerine katkıda bulunma fırsatını vermektedir.

AE 205 Tiyatro ile İngilizce II (3+0+0) 3
AE 205 dersi içeriği, Boğaziçi Üniversitesi Kataloğunda belirtilen çerçeve içinde hareket ederek Boğaziçi Üniversitesi öğrencilerinin genel kültürlerine katkıda bulunmayı, ileriki yıllarında sosyal yaşayışları içinde yeri olacak bir sanat dalında onlara belirli bir bilinç kazandırmayı hedeflemektedir. Bu amaca yönelik olarak AE 205 dersi öğrencilere

  • Topluluk karşısında konuşma pratiği yapma ve ses, nefes teknikleri konusunda daha kapsamlı bilgilenme imkanı sağlama
  • Tiyatro kültürü kazandıracak metinlerin okunması sonrasında yapılacak sınıf tartışması yoluyla bilinçlenme ve aktif katılım
  • Türk Sahne Sanatları konusunda bilgilenmelerine yardımcı olacak Meddah, Karagöz-Hacivat, Ortaoyunu' nu kapsamlı şekilde ele alma
  • Trajedi, Melodram, Komedi, Fars, Epik Tiyatro, Absürd Tiyatro'nun özelliklerini inceleme ve bunları öğrenmelerine olanak hazırlama
  • Derse okuyarak geldikleri tiyatro oyunlarını, sınıf tartışmasıyla irdeleyip daha iyi anlamalarına ve bir tiyatro eserinin nasıl tadına varılacağı konusunda bilgi edinmelerine yardımcı olma
  • Bütün bu etkinliğin; okumanın ve konuşmanın İngilizce olarak yapılması sonucunda İngilizcelerine katkıda bulunma fırsatını vermektedir.

AE 221 Eleştirel Okuma (3+0+0) 3
AE 221 dersinin özünü çok çesitli ama hepsi de güncel konularda makaleler okunması ve bu makalelere öğrencilerin kendi tepkilerini oluşturmaları ve bunları yazılı ve sözlü olarak aktarmaları oluşturmaktadır. Sağlanmak istenen, makaleleri yalnızca okumaları değil, değisik bakış açılarından aynı konuda yazılmış makaleleri kimlerin, ne zaman, hangi şartlar altında neyi amaçlayarak yazmış olduklarını, bu makalelerin hangi tarihlerde ve hangi şartlarda basılmış olduğunu öğrencilerin farketmeleri ve bu tür konularda bir farkındalık/bilinç geliştirmeleridir. Bu dersi alan öğrencilerden ideolojik kavramları anlamaları, satır aralarını okuyabilmeleri, okudukları her satırı yazılmışsa doğrudur diye kabul etmeyip üzerinde düşünmeleri, sosyo-kültürel açıdan verilmeye çalışılan düşüncenin ve/veya kavramın kendilerine ne derece uygun olduğunu sorgulamaları ve konu üzerinde sınıf içi tartışmalara katilabilmeleri beklenmektedir.

Rumeli Hisar
Dersin içeriğine bağlı olarak ders, tek sınav ama cok miktarda ödevden oluşmaktadır. Ödevler ise seçtikleri makalelerin karşılaştırılmasını, konu hakkındaki düşünce ve duyguların aktarılmasını gerektiren özgün "TEPKİ" makaleleridir. Kısacası, AE 221 dersi, günümüz toplumunda/toplumlarında her bireyi ilgilendirmesi gereken konularla öğrenciyi kültürel düzeyde karşı karşıya getiren ve öğrencinin bu konularla ilgili makalelerle ilgilenirken kendi duygu ve düşüncelerini de gözden geçirerek gerektiğinde bir yeniden yapılanma içine girmesini sağlamak amacındadır. Bu amaç, yalnızca üniversite yaşamı boyunca öğrenciye yardımcı olmakla kalmayıp, aynı zamanda onu üniversite sonrası "gerçek" yaşamda da okuyabilen, okumasını bilen, düsünen, duyumsayan ve duygularını ve düşüncelerini uygun bir dille aktarabilen bir birey olarak hazırlamaktadır. Tüm bu etkinliklerin İngilizce olarak yapılması sonucunda öğrenciye İngilizcesine büyük katkıda bulunma şansı vermektedir.

AE 231 Uluslararası İlişkiler İngilizcesi (3+0+0) 3
Uluslararası ilişkileri ilgilendiren İngilizce metinleri inceleme. Avrupa entegrasyonu, NATO kapsamı içinde güvenlik, soğuk savaş sonrası dönemde Türkiye'nin jeopolitik durumu ile ilgili metinlerin ele alınması, Avrupa Birliği konusunun dünü, bugünü...

AE 232 Avrupa'nın Siyasi Bütünleþmesi icin Ingilizce(3+0+0) 3
Avrupa'nın Siyasi Bütünleşmesi ile ilgili İngilizce kavramlar ve politika alanlar'nın irdelenmesi. Taslak Avrupa Anayasası'nın yaratılmasına doğru son elli yıldaki gelişmeleri açıklayan metinler. "Avrupalılık" bilincinin kazanılması. Türkiye'nın Avrupa Birliği üyeliğine yönelik müzakere süreci yönündeki çabaları.

AE 241 İngilizce İfadeyi Geliştirme I (3+0+0) 3
AE 241 dersinde, yazıda ve konuşmada İngilizce olarak düşünceleri ifade yeteneğinin geliştirilmesi amacıyla öncelikle bireyin/öğrencinin kendini tanımasına ve özgüvenini artırmasına yönelik çalışmalar yapılmaktadır. Bu çalışmalara, gerek sınıf içi gerekse sınıf dışı EQ (Duygusal Zeka) yükseltme egzersiz ve etkinlikleri özellikle yoğun bir şekilde dahil edilmiştir. Aynı zamanda öğrenciden, etik, felsefe, psikoloji, hukuk ve iş yaşamı konularında yoğun okuması ve okudugunu sorgulayarak kendi düsüncelerini geliştirmesi ve duygularından da yararlanarak bunları zaman içinde rahatlıkla ifade edebilmesi beklenmektedir. Dersin odak noktası öğrencilerin, genel olarak okuma ve konuşma ağırlıklı olmak üzere dil becerilerini, özel olarak ise ifadeyi olumsuz yönde etkileyen kişilik özellikleriyle baş edebilme/yerine daha sağlıklı ve olumlu olanlarını koyabilme yeteneklerini geliştirmektir. Özetlersek, bu derste varılmak istenen nokta kişiler arası iletişimde İngilizce'nin etkin bir şekilde kullanılabilmesi için ögrencinin kendini daha iyi tanıması ve ifade yeteneğine ket vuran kişilik özelliklerini kontrol altına alabilmesidir. Bu ders öğrenciyi üniversite sonrasi "gerçek" yaşama hem kültürel ve sosyal açıdan, hem de psikolojik açıdan daha donanımlı olarak hazırlamaktadır.

AE 242 İngilizce İfadeyi Geliştirme II (3+0+0) 3
AE 242 için önkoşul AE 241 veya ögrenciyle görüşme sonrasında dersi veren ögretim görevlisinin onayıdır.
Amaçlanan, sınıf içi tartışmaları için verilen çok çeşitli konular/durumlarda öğrencinin yoğun bir okuma ve araştırma hazırlığı yapması ve tartışmalarda etkin bir biçimde yer almasıdır. Bunun sonucu olarak kazanılmış olan İngilizce dilinde kendini ifade becerileri, yoğun tartışma ortamlarında eleştirel ve sorgulayıcı düşünce yöntemleriyle birleştirilerek daha da geliştirilecektir. Odak noktası yine, genel olarak, okuma ve konuşma ağırlıklı olmak üzere dil becerileri, özel olarak ise ifadeyi etkileyen kişilik özellikleridir.

Rumeli Hisar

Bu ders öğrenciyi yine üniversite sonrası "gerçek" yaşama hem kültürel ve sosyal açıdan hem de psikolojik açıdan daha donanımlı olarak hazırlamaktadır.

AE 300 English Through Dramatic Texts I dersinde Epik Tiyatro ve Absürd Tiyatro belli ölçüde derinlemesine ele alınacak. Epik Tiyatro ve Absürd Tiyatro ile ilgili bilgi içeren metinlerle birlikte her iki türe örnek oyunlar okunacak. Dönem sonunda söz konusu iki tiyatro türüyle ilgili zengin denilebilecek bir kültür dağarcığı oluşacak, okunacak tiyatro metinleriyle, sınıf tartışmalarıyla öğrencilerin İngilizce düzeylerine katkıda bulunma hedeflenecek.

Epik Tiyatro

Ekspresyonism, Ekspresyonist Tiyatro' dan Epik Tiyatroya geçiş Erwin Piscator ve Bertolt Brecht Marxist öğretinin Brecht üzerindeki etkileri ve sonuçlarıEpik Tiyatro amaçları Epik Tiyatro teknikleri Mother Courage and Her Children, The Good Person of Szechwan, The Caucasian Chalk Circle oyunları okunacak.

Absürd Tiyatro

Dadaism, I. Dünya Savaşı sonrasındaki avant-garde deneyimler Antonin Artaud yaklaşımı ve etkileri II. Dünya Savaşının travmatik sonuçları ve Absürd Tiyatro Yazarları Samuel Beckett, Eugéne Ionesco, Arthur Adamov, Edward Albee Absürd Tiyatro özellikleri Waiting for Godot, Rhinoceros, The Zoo Story oyunları okunacak

2006-2007 Ders Yılı Birinci Dönemi'nde Yabancı Diller Yüksek Okulu İleri İngilizce Birimi ile ilgili bazı rakamlar

Öğrenci Sayıları

Birim derslerinde öğrenim gören toplam öğrenci sayısı
1109
 
AE 111 Advanced English I dersine kayıtlı öğrenci sayısı
52
AE 112 Advanced English II dersine kayıtlı öğrenci sayısı
358
AE 201 Report Writing I dersine kayıtlı öğrenci sayısı
34
AE 202 Report Writing II
10
AE 204 English through Drama and Public Speaking I dersine kayıtlı öğrenci sayısı
103
AE 221 Critical Reading dersine kayıtlı öğrenci sayısı
347
AE 231 English For International Relations dersine kayıtlı öğrenci sayısı
57
AE 232 English for European Political Int
48
AE 242 Self Expression I dersine kayıtlı öğrenci sayısı
30
AE 262 English for Philosophy II

45

AE 300 English Through Dramatic Text I
25

Şube Sayıları

AE 111 Advanced English I
1
AE 112 Advanced English II
14
AE 201 Report Writing I
1
AE 202 Report Writing II
1
AE 204 English through Public Speaking and Drama I
2
AE 221 Critical Reading
8
AE 231 English for International Relations
2
AE232 English for European Political Integ.
2
AE 242 English for Self-Expression I
2
AE 262 English for Philosophy II

1

AE 300 English Through Dramatic Text I
1

İleri İngilizce bölümlere göre dağılım

Eğitim Fakültesi

Bilgisayar ve Öğretim Teknolojileriri Öğretmenliği
29
Rehberlik ve Psikolojik Danışmanlık
34
İlköğretim Matematik Öğretmenliği
26
Okul Öncesi Öğretmenliği
32
İlköğretim Fen Bilgisi Öğretmenliği
23
Birleştirilmiş Tezsiz Yüksek Lisans Kimya Öğretmenliği
29
Birleştirilmiş Tezsiz Yüksek Lisans Kimya Öğretmenliğins Matematik Öğretmenliği
26
Birleştirilmiş Tezsiz Yüksek Lisans Kimya Öğretmenliğins Fizik Öğretmenliği
35

Fen Edebiyat Fakültesi

Batı Dilleri ve Edebiyatlarıtı
1
Çeviribilim Bölümü
18
Felsefe
65
Fizik
12
Kimya
22
Matematik
48
Moleküler Biyoloji ve Genetik
39
Psikoloji
51
Sosyoloji
36
Tarih
8
Türk Dili ve Edebiyatı
14

İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi

İktisat
166
İşletme
38
Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler
75

Mühendislik Fakültesi

Bilgisayar Mühendisliği
40
Endüstri Mühendisliği
52
İnşaat Mühendisliği
10
Kimya Mühendisliği
40
Makine Mühendisliği
23

Uygulamalı Bilimler Yüksekokulu

Turizm İşletmeciliği
6
Uluslararası Ticaret
51
Yönetim Bilişim Sistemleri
59
 
Toplam
1109

Yabancı Diller Yüksekokulu İleri İngilizce Birimi bünyesinde açılabilecek tüm derslere ve ders tanımlarına, üniversitenin web sayfasındaki lisans kataloğu ve/veya lisansüstü kataloğu linklerinden erişilebilir. Aşağıda belirtilen linkler, üniversite senatosu tarafından kabul edilen yeni derslere ve ders isim, içerik veya kredilerindeki tüm düzeltmelere ilişkin en güncel bilgileri içermektedir. Lütfen bakınız:

http://www.boun.edu.tr/undergraduate/index_tur.html
http://www.boun.edu.tr/graduate/index_tur.html